洛颜 发表于 2007-7-6 12:50:18

【テレビ】藤原竜也ナレーション出演 7月6日

7月18日(水)18:55~20:54 TBS系にて
「水トク! 余命一ヶ月の花嫁」に藤原竜也がナレーションに挑戦しております。
声のみの出演になりますが、感動的な作品になっております。是非チェックしてみてください。

TBS官网
<ナレーターは藤原竜也さん>

この「余命1ケ月の花嫁」、ナレーションを引き受けて頂いたのは、舞台やテレビで活躍されている、俳優の、
藤原竜也さんです。藤原さんは、本格的なドキュメンタリーのナレーションは、初挑戦だということです。

VTRをご覧頂いた藤原さんは、「確かに重い作品です。しかし千恵さんを取り巻く友情や愛情など、きちんと伝えて行かなければならない、と思いました。それが千恵さんの思いだと・・・見ている人にちゃんと伝わらなければ、と思っています」と感想を語りました。
http://www.tbs.co.jp/eve5/feature/photo/20070718_3.jpg
http://www.tbs.co.jp/eve5/feature/20070718_sp.html

bearpolar 发表于 2007-7-6 16:23:14

嗯,其实他跟着吉本的叔叔们混也是很有希望哒;P

fisherwharf 发表于 2007-7-6 18:53:02

斑竹可以翻译成中文吗,谢谢.看到一个“声“字,是说他要出演广播节目吗?

是做旁白啊,谢谢。的确,虎牙仅凭声音已经足够养活他自己了

[ 本帖最后由 fisherwharf 于 2007-7-8 00:37 编辑 ]

youyan 发表于 2007-7-6 23:16:43

强人。。貌似我不太看得懂。。汗。。

龙永远 发表于 2007-7-7 18:19:28

到底是什么意思呢
只能看懂一点点啊
能不能帮翻翻呢

ahsing85 发表于 2007-7-7 18:26:01

回复 #2 bearpolar 的帖子

吉本叔叔是谁?

「水トク! 余命一ヶ月の花嫁」,不太懂是什么节目。
不过日文ナレーション(narration)多数指旁白吧?应该是做节目的旁白吧:P
大概翻译:龙也将在「水トク! 余命一ヶ月の花嫁」挑战旁白解说。虽然只有声音的演出,却是感动的作品。

*余命一ヶ月の花嫁=剩下一个月生命的新娘
关于长岛千惠小姐因为癌症末期剩下一个生命,家人、恋人、好友为了完成她穿上婚纱的心愿而为她准备婚礼的感人故事。
刚刚才看到关于那节目的网页介绍,大概知道是什么节目了。谢谢楼主更新资料。

[ 本帖最后由 ahsing85 于 2007-7-23 18:54 编辑 ]

xxkjizc 发表于 2007-7-7 19:06:19

。。。不会吧。。旁白。。
为什么不干脆直接演啊。。:'(
连脸都看不到。。OTL

龙永远 发表于 2007-7-7 21:25:05

回复 #6 ahsing85 的帖子

谢了
虽然看不到人
听他的声音就很高兴了
真想马上出国

dingxuemei 发表于 2007-7-7 21:34:40

什么,什么,看不懂啊,反正是说龙也有节目了吧,不管是什么都替他高兴啊:)
(再一次强烈的爆发学习日语的愿望!!不过MS太老了点,不知道学得进去伐:L )

琉璃沙 发表于 2007-7-8 21:20:43

唉,不管是参演还是配音
我都喜欢的哈~
毕竟有龙也在内嘛:P

岚永夜 发表于 2007-7-11 23:51:40

太好了~~~龙也SAMA又活动了~~~
俺要全力支持!!!:D

杨子 发表于 2007-7-13 20:24:45

有眼光!龙也的声音的确很好听!我最初就是被他的声音吸引的!

deriel513 发表于 2007-9-6 15:57:59

很有磁性啦~~~圆润而成熟的声音~~~啊啊啊啊~~~宝宝可爱啊~~~

aki 发表于 2008-6-25 11:01:02

嗯,其实他跟着吉本的叔叔们混也是很有希望哒

aki 发表于 2008-6-25 11:01:40

有眼光!龙也的声音的确很好听!我最初就是被他的声音吸引的!
页: [1]
查看完整版本: 【テレビ】藤原竜也ナレーション出演 7月6日